StackShareStackShare
Follow on
StackShare

Discover and share technology stacks from companies around the world.

Follow on

© 2025 StackShare. All rights reserved.

Product

  • Stacks
  • Tools
  • Feed

Company

  • About
  • Contact

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  1. Stackups
  2. Utilities
  3. API Tools
  4. Translation Service
  5. Crowdin vs Weblate

Crowdin vs Weblate

OverviewComparisonAlternatives

Overview

Crowdin
Crowdin
Stacks101
Followers97
Votes33
Weblate
Weblate
Stacks27
Followers26
Votes12
GitHub Stars5.5K
Forks1.2K

Crowdin vs Weblate: What are the differences?

Key Differences between Crowdin and Weblate

Crowdin and Weblate are two popular online translation platforms. Both platforms offer similar features but have some key differences that set them apart.

  1. Pricing: Crowdin offers flexible pricing plans with different tiers based on the number of users and projects. Weblate, on the other hand, provides a free and open-source version as well as an enterprise edition with additional features, but the pricing for the enterprise edition is not publicly disclosed.

  2. Integration Options: Crowdin offers a wide range of integrations with popular project management and collaboration tools such as Jira, Slack, and GitHub. Weblate also provides integration options, but the number of available integrations is relatively limited compared to Crowdin.

  3. User Interface: Crowdin has a clean and intuitive user interface that is easy to navigate. It provides a smooth user experience with helpful features such as file previews and real-time translation editing. Weblate, although functional, may not be as visually appealing or user-friendly as Crowdin.

  4. Collaboration Features: Crowdin offers several collaboration features that facilitate teamwork among translators, such as commenting on strings, assigning tasks, and tracking translation progress. Weblate also includes collaboration features, but its functionality may be more basic compared to Crowdin.

  5. Workflow Automation: Crowdin provides robust automation features, allowing users to streamline their translation workflows through automated actions, such as importing/exporting files, running QA checks, and generating reports. Weblate also supports some automation capabilities but may not offer the same level of flexibility and customization as Crowdin.

  6. Community and Support: Crowdin has a large and active user community which provides a valuable resource for getting help, sharing knowledge, and exchanging ideas. It also offers dedicated customer support through email, chat, and phone. Weblate has a smaller user community and may not have the same level of community support or comprehensive customer support as Crowdin.

In summary, Crowdin offers more pricing flexibility, a wider range of integration options, a more user-friendly interface, advanced collaboration features, robust workflow automation, and a larger user community and support network compared to Weblate.

Share your Stack

Help developers discover the tools you use. Get visibility for your team's tech choices and contribute to the community's knowledge.

View Docs
CLI (Node.js)
or
Manual

Detailed Comparison

Crowdin
Crowdin
Weblate
Weblate

Crowdin is localization management software enchanced by AI for teams. Translate your apps, websites, games, documentation, marketing campaigns, and other content into 100+ languages. Create a native experience for your global customers.

Weblate is a libre software web-based continuous localization system used by over 1150+ opensource projects & companies in over 115+ countries around the World.

Translation Memory - no need to translate the same strings again; Glossary - keep your project terminology consistent; Screenshots - provide context to get relevant translations; 600+ Integrations: GitHub, GitLab, Bitbucket, Google Play, Android Studio, Sketch, Figma; Quality Assurance checks - no typos, missing symbols, and other mismatches; In-Context - check how would ready translations look with your web application; Machine Translations - pre-translate using a translation engine of your choice; Reports - estimate and count translation costs, track translation’s progress and more; Tasks - create, discuss, track progress to make sure translations and proofreads are done in time;
Continuous localization - connect to your VCS repository and bring translators closer to the development; Quality checks - ensure the translations meet your quality requirements; 20+ file formats - gettext, Xliff, JSON, Android, iOS, RESX and much more; Glossary - built in glossary to ensure consistent terminology within a translation; Machine translation - use third party machine translation services to bootstrap your translation; Translation memory - built in translation memory to speed up localization process; REST API and cli - integrate with your workflow or third party services
Statistics
GitHub Stars
-
GitHub Stars
5.5K
GitHub Forks
-
GitHub Forks
1.2K
Stacks
101
Stacks
27
Followers
97
Followers
26
Votes
33
Votes
12
Pros & Cons
Pros
  • 10
    Powerful tools and excellent customer support
  • 4
    Steep prices 🙁
  • 4
    It's great tool for localization
  • 4
    Allows community-based translation
  • 3
    GitHub integration (opens PR on translation done)
Pros
  • 2
    Version control integration
  • 1
    Collaboration
  • 1
    Translation memory
  • 1
    Continuous localization
  • 1
    Glossaries
Integrations
Google Drive
Google Drive
Constant Contact
Constant Contact
Unbounce
Unbounce
Dropbox
Dropbox
Squarespace
Squarespace
Shopify
Shopify
ActiveCampaign
ActiveCampaign
Contentful
Contentful
prismic.io
prismic.io
Status.io
Status.io
Google Analytics
Google Analytics
GitHub
GitHub
Bitbucket
Bitbucket
GitLab
GitLab
Sentry
Sentry
Rollbar
Rollbar
Matomo
Matomo

What are some alternatives to Crowdin, Weblate?

Localazy

Localazy

Reportedly (by developers) the most friendly localization and translation management platform.

Phrase

Phrase

The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers.

GitLocalize

GitLocalize

GitLocalize is a continuous localization tool built for communities and teams that want to simplify their workflow when translating their content. GitLocalize automatically syncs with your repository so you can keep your workflow on GitHub.

OneSky

OneSky

OneSky provides a powerful cloud-based translation management system (TMS) that streamlines the entire translation management process for mobile apps, websites and documents. OneSky offers professional translation services and application testing solutions in 60+ languages. Over 3,000 companies have used OneSky to expand their global presence.

Transifex

Transifex

Transifex is a cloud-based localization platform built to help you manage the translation and localization of your app, website, video subtitles, and more. It acts as a repository for your content (think GitHub for translation) and includes tools for developers to get that content into Transifex automatically. Transifex also provides translators a web interface to submit translations.

Soniox

Soniox

Transcribe and translate speech in over 60 languages, in real-time, with high accuracy.

shipi18n

shipi18n

Shipi18n is a translation API built for developers. Translate JSON and i18n files to 100+ languages while automatically preserving placeholders like {name}, {{count}}, and %s. Key features: • Native i18next support with CLDR pluralization (auto-generates _one, _few, _many, _other) • Placeholder preservation for ICU MessageFormat • 90-day translation memory caching • Key-based pricing (pay per unique string, not API calls) Developer tools: npm SDK, CLI, GitHub Action, Vite plugin, i18next backend

Tran.sl

Tran.sl

Real time marketplace of translation services. We help companies make their products global by translating their software, social media and user generated content. Social media localization, document translation, software localization, API

i18next

i18next

It is an internationalization-framework written in and for JavaScript. But it's much more than that! It goes beyond just providing the standard i18n features such as (plurals, context, interpolation, format). It provides you with a complete solution to localize your product from web to mobile and desktop.

Lokalise

Lokalise

It is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

Related Comparisons

Postman
Swagger UI

Postman vs Swagger UI

Mapbox
Google Maps

Google Maps vs Mapbox

Mapbox
Leaflet

Leaflet vs Mapbox vs OpenLayers

Twilio SendGrid
Mailgun

Mailgun vs Mandrill vs SendGrid

Runscope
Postman

Paw vs Postman vs Runscope