Need advice about which tool to choose?Ask the StackShare community!

Unbabel

1
8
+ 1
0
Weblate

25
26
+ 1
12
Add tool

Unbabel vs Weblate: What are the differences?

Unbabel: Human corrected translations as a service. Unbabel is breaking language barriers combining Machine Translation with Crowd Editing. First, state-of-the-art artificial intelligence software translates the text from source to target language. Tasks are assigned to editors who correct the texts, perfecting the translation; Weblate: A web-based translation tool with version control integration. It is a free web-based translation management system. It provides two user interfaces, propagation of translations across components, quality checks and automatic linking to source files.

Unbabel and Weblate can be categorized as "Translation Service" tools.

Weblate is an open source tool with 1.5K GitHub stars and 389 GitHub forks. Here's a link to Weblate's open source repository on GitHub.

Get Advice from developers at your company using StackShare Enterprise. Sign up for StackShare Enterprise.
Learn More
Pros of Unbabel
Pros of Weblate
    Be the first to leave a pro
    • 2
      Version control integration
    • 1
      Translation memory
    • 1
      Collaboration
    • 1
      Fluent communication
    • 1
      Detailed context
    • 1
      Glossaries
    • 1
      Continuous localization
    • 1
      API
    • 1
      L10n Platform
    • 1
      Agile Localization
    • 1
      Quality checks

    Sign up to add or upvote prosMake informed product decisions

    - No public GitHub repository available -

    What is Unbabel?

    Unbabel is breaking language barriers combining Machine Translation with Crowd Editing. First, state-of-the-art artificial intelligence software translates the text from source to target language. Tasks are assigned to editors who correct the texts, perfecting the translation.

    What is Weblate?

    Weblate is a libre software web-based continuous localization system used by over 1150+ opensource projects & companies in over 115+ countries around the World.

    Need advice about which tool to choose?Ask the StackShare community!

    What companies use Unbabel?
    What companies use Weblate?
    See which teams inside your own company are using Unbabel or Weblate.
    Sign up for StackShare EnterpriseLearn More

    Sign up to get full access to all the companiesMake informed product decisions

    What tools integrate with Unbabel?
    What tools integrate with Weblate?
      No integrations found

      Sign up to get full access to all the tool integrationsMake informed product decisions

      What are some alternatives to Unbabel and Weblate?
      i18next
      It is an internationalization-framework written in and for JavaScript. But it's much more than that! It goes beyond just providing the standard i18n features such as (plurals, context, interpolation, format). It provides you with a complete solution to localize your product from web to mobile and desktop.
      Crowdin
      Crowdin is localization management software enchanced by AI for teams. Translate your apps, websites, games, documentation, marketing campaigns, and other content into 100+ languages. Create a native experience for your global customers.
      Transifex
      Transifex is a cloud-based localization platform built to help you manage the translation and localization of your app, website, video subtitles, and more. It acts as a repository for your content (think GitHub for translation) and includes tools for developers to get that content into Transifex automatically. Transifex also provides translators a web interface to submit translations.
      Phrase
      The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers.
      Lokalise
      It is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
      See all alternatives