Alternatives to GitLocalize logo

Alternatives to GitLocalize

Crowdin, Transifex, Phrase, Lokalise, and Weblate are the most popular alternatives and competitors to GitLocalize.
4
14
+ 1
8

What is GitLocalize and what are its top alternatives?

GitLocalize is a continuous localization tool built for communities and teams that want to simplify their workflow when translating their content. GitLocalize automatically syncs with your repository so you can keep your workflow on GitHub.
GitLocalize is a tool in the Translation Service category of a tech stack.

Top Alternatives to GitLocalize

  • Crowdin
    Crowdin

    Crowdin is a cloud-based localization management software for teams. Translate your apps, websites, games, documentation, marketing campaigns, and other content into 100+ languages. Create a native experience for your global customers. ...

  • Transifex
    Transifex

    Transifex is a cloud-based localization platform built to help you manage the translation and localization of your app, website, video subtitles, and more. It acts as a repository for your content (think GitHub for translation) and includes tools for developers to get that content into Transifex automatically. Transifex also provides translators a web interface to submit translations. ...

  • Phrase
    Phrase

    Translation management solution for web and mobile applications. Collaborate with your team, find professional translators and stay on top of the process. ...

  • Lokalise
    Lokalise

    It is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software. ...

  • Weblate
    Weblate

    Weblate is a libre software web-based continuous localization system used by over 1150+ opensource projects & companies in over 115+ countries around the World. ...

  • OneSky
    OneSky

    OneSky provides a powerful cloud-based translation management system (TMS) that streamlines the entire translation management process for mobile apps, websites and documents. OneSky offers professional translation services and application testing solutions in 60+ languages. Over 3,000 companies have used OneSky to expand their global presence. ...

  • Localazy
    Localazy

    Reportedly (by developers) the most friendly localization and translation management platform. ...

  • POEditor
    POEditor

    POEditor is an online localization management platform and translation management system. It's designed to simplify the translation of software like mobile and desktop apps, websites and games, by facilitating automation and collaboration. ...

GitLocalize alternatives & related posts

Crowdin logo

Crowdin

82
82
32
Localization Management Platform
82
82
+ 1
32
PROS OF CROWDIN
  • 9
    Powerful tools and excellent customer support
  • 4
    Allows community-based translation
  • 4
    It's great tool for localization
  • 4
    Steep prices 🙁
  • 3
    GitHub integration (opens PR on translation done)
  • 2
    Variety of input formats
  • 2
    Works with multi level YAML sources
  • 2
    Great support
  • 2
    ICU support (better than other services)
CONS OF CROWDIN
    Be the first to leave a con

    related Crowdin posts

    Transifex logo

    Transifex

    75
    75
    4
    GitHub for Translation
    75
    75
    + 1
    4
    PROS OF TRANSIFEX
    • 1
      Best customer service
    • 1
      Highly technical team
    • 1
      Can scale to tens of millions of words
    • 1
      Solid API, well-documented
    CONS OF TRANSIFEX
    • 2
      App is the source of truth

    related Transifex posts

    Phrase logo

    Phrase

    62
    48
    13
    The Leanest, Fastest, and Most Reliable Localization Platform.
    62
    48
    + 1
    13
    PROS OF PHRASE
    • 4
      Great support
    • 2
      Cross platform
    • 2
      Easy integration with API
    • 2
      Great UX - very straightforward
    • 1
      ios
    • 1
      rails
    • 1
      fast platform
    CONS OF PHRASE
      Be the first to leave a con

      related Phrase posts

      Lokalise logo

      Lokalise

      43
      29
      0
      The easiest way to translate web and mobile apps.
      43
      29
      + 1
      0
      PROS OF LOKALISE
        Be the first to leave a pro
        CONS OF LOKALISE
          Be the first to leave a con

          related Lokalise posts

          Weblate logo

          Weblate

          24
          21
          12
          A web-based translation tool with version control integration
          24
          21
          + 1
          12
          PROS OF WEBLATE
          • 2
            Version control integration
          • 1
            Translation memory
          • 1
            Collaboration
          • 1
            Fluent communication
          • 1
            Detailed context
          • 1
            Glossaries
          • 1
            Continuous localization
          • 1
            API
          • 1
            L10n Platform
          • 1
            Agile Localization
          • 1
            Quality checks
          CONS OF WEBLATE
            Be the first to leave a con

            related Weblate posts

            OneSky logo

            OneSky

            21
            18
            6
            Full Stack Localization Solution
            21
            18
            + 1
            6
            PROS OF ONESKY
            • 2
              Support
            • 2
              Crowd Translation Service
            • 1
              Variety of input formats
            • 1
              Ease of use
            CONS OF ONESKY
              Be the first to leave a con

              related OneSky posts

              Localazy logo

              Localazy

              19
              26
              58
              Localize your digital product while you sleep
              19
              26
              + 1
              58
              PROS OF LOCALAZY
              • 6
                Review process
              • 6
                OTA updates
              • 6
                Android library
              • 6
                Gradle integration
              • 5
                No manual file handling
              • 5
                Improved plurals
              • 4
                Instant shared memory for 80+ languages
              • 4
                Phrase prioritization
              • 4
                Great for small apps
              • 2
                No monthly fees for phrase management
              • 2
                Core localization features always free
              • 1
                Human-assisted neural network translations
              • 1
                SDK
              • 1
                CLI
              • 1
                API
              • 1
                OCR Translate
              • 1
                Context Screenshots
              • 1
                Multiplatform CLI tool
              • 1
                Figma Plugin
              CONS OF LOCALAZY
                Be the first to leave a con

                related Localazy posts

                POEditor logo

                POEditor

                18
                13
                0
                The localization management platform that's easy to use!
                18
                13
                + 1
                0
                PROS OF POEDITOR
                  Be the first to leave a pro
                  CONS OF POEDITOR
                    Be the first to leave a con

                    related POEditor posts