Need advice about which tool to choose?Ask the StackShare community!

GitLocalize

4
14
+ 1
8
Phrase

70
56
+ 1
13
Add tool

GitLocalize vs PhraseApp: What are the differences?

  1. Integration with Version Control Systems: GitLocalize directly integrates with Git repositories, allowing for seamless translation management alongside version control, whereas PhraseApp lacks this seamless integration with version control systems.
  2. Machine Translation Support: GitLocalize provides machine translation support, enabling faster translations through automated translation suggestions, while PhraseApp may require manual translations without this automated feature.
  3. Real-time Collaboration Features: GitLocalize offers real-time collaborative editing functionalities, allowing multiple users to work on translations simultaneously, a feature not present in PhraseApp, which may require sequential editing.
  4. Granular Access Control: GitLocalize allows for granular access control, enabling users to assign specific translation tasks to team members with varying permissions, providing a more tailored approach compared to PhraseApp's standard user access.
  5. Support for Multiple File Formats: GitLocalize supports a wide range of file formats for translation, ensuring compatibility with various types of content, whereas PhraseApp may have limitations on the types of files that can be translated.
  6. Content Synchronization: GitLocalize offers content synchronization capabilities between repositories and translation projects, allowing for streamlined updates of translated content alongside source content changes, a feature that may be lacking or less efficient in PhraseApp.

In Summary, GitLocalize and PhraseApp differ in their integration with Version Control Systems, machine translation support, real-time collaboration features, granular access control, support for multiple file formats, and content synchronization.

Get Advice from developers at your company using StackShare Enterprise. Sign up for StackShare Enterprise.
Learn More
Pros of GitLocalize
Pros of Phrase
  • 4
    GitHub integration
  • 3
    Free
  • 1
    Facility
  • 4
    Great support
  • 2
    Cross platform
  • 2
    Easy integration with API
  • 2
    Great UX - very straightforward
  • 1
    rails
  • 1
    ios
  • 1
    fast platform

Sign up to add or upvote prosMake informed product decisions

No Stats

What is GitLocalize?

GitLocalize is a continuous localization tool built for communities and teams that want to simplify their workflow when translating their content. GitLocalize automatically syncs with your repository so you can keep your workflow on GitHub.

What is Phrase?

The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers.

Need advice about which tool to choose?Ask the StackShare community!

What companies use GitLocalize?
What companies use Phrase?
See which teams inside your own company are using GitLocalize or Phrase.
Sign up for StackShare EnterpriseLearn More

Sign up to get full access to all the companiesMake informed product decisions

What tools integrate with GitLocalize?
What tools integrate with Phrase?

Sign up to get full access to all the tool integrationsMake informed product decisions

What are some alternatives to GitLocalize and Phrase?
i18next
It is an internationalization-framework written in and for JavaScript. But it's much more than that! It goes beyond just providing the standard i18n features such as (plurals, context, interpolation, format). It provides you with a complete solution to localize your product from web to mobile and desktop.
Crowdin
Crowdin is localization management software enchanced by AI for teams. Translate your apps, websites, games, documentation, marketing campaigns, and other content into 100+ languages. Create a native experience for your global customers.
Transifex
Transifex is a cloud-based localization platform built to help you manage the translation and localization of your app, website, video subtitles, and more. It acts as a repository for your content (think GitHub for translation) and includes tools for developers to get that content into Transifex automatically. Transifex also provides translators a web interface to submit translations.
Lokalise
It is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
Weblate
Weblate is a libre software web-based continuous localization system used by over 1150+ opensource projects & companies in over 115+ countries around the World.
See all alternatives